公冶長第五
一
子謂公冶長、可妻也、
雖在縲紲之中、非其罪也、
以其子妻之、
子、公冶長を謂わく、妻わすぺきなり。
縲紲の中に在りと雖ども、其の罪に非ざるなりと。
其の子を以てこれに妻わす。
二
子謂南容、邦有道不廃、
邦無道免於刑戮、
以其兄之子妻之、
子、南容を謂わく、邦に道あれば廃てられず、邦に道なければ刑戮に免れんと。
其の兄の子を以てこれに妻わす。
三
子謂子賎、君子哉若人、
魯無君子者、斯焉取斯、
子、子賎を謂わく、君子なるかな、若き人。魯に君子なかりせば、斯れ焉くにか斯れを取らん。
四
子貢間曰、賜也何如、
子曰、女器也、曰、何器也、
曰、瑚璉也、
子貢、問うて曰わく、賜や何如。子の曰わく、女は器なり。曰わく、何の器ぞや。曰わく、瑚璉なり。
五
或曰、雍也、仁而不佞、
子曰、焉用佞、禦人以口給、
屡憎於人、不知其仁也、
焉用佞也、
或るひとの曰わく、雍や、仁にして佞ならず。子の曰わく、焉んぞ佞を用いん。人に禦るに口給を以てすれば、屡々人に憎まる。其の仁を知らず、焉んぞ佞を用いん。
六
子使漆雕開仕、封曰、
吾斯之未能信、子説、
子、漆雕開をして仕えしむ。対えて曰わく、吾れ斯れ未だ信ずること能わず。子説ぶ。
七
子曰、道不行、乗桴浮干海、
従我者其由也與、子路間之喜、
子曰、由也、
好勇過我、無所取材、
子の曰わく、道行なわれず、桴に乗りて海に浮かばん。
我れに従わん者は、其れ由なるか。
子路これを聞きて喜ぶ。
子の曰わく、由や、勇を好むこと我れに過ぎたり。
材を取る所なからん。
八
孟武伯問、子路仁乎、
子曰、不知也、又問、
子曰、由也、千乗之国、
可使治其賦也、
不知其仁也、求也何如、
子曰、求也、千室之邑、
百乗之家、可使烏之宰也、
不知其仁也、赤也何如、
子曰、赤也、束帯立於朝、
可使興賓客言也、不知其仁也、
孟武伯問う、子路、仁なりや。
子の曰わく、知らざるなり。又た問う。
子の曰わく、由や、千乗の国、其の賦を治めしむぺし、其の仁を知らざるなり。
求や何如。子の曰わく、求や、千室の邑、百乗の家、これが宰たらしむぺし、其の仁を知ら
ざるなり。
赤や何如。子の曰わく、赤や、束帯して朝に立ち、賓客と言わしむぺし、其の仁を知らざる
なり。
九
子謂子貢曰、女與囘也執愈、
封曰、賜也何敢望囘、
囘也聞一以知十、
賜也聞一以知二、
子曰、弗如也、
吾與女弗如也、
子、子貢に謂いて曰わく、女と回と執れか愈れる。
対えて曰わく、賜や、何ぞ敢えて回を望まん。
回や一を聞きて以て十を知る。賜や、一を聞きて以て二を知る。
子の曰わく、如かざるなり。吾れと女と如かざるなり。
十
宰予昼寝、子曰、朽木不可雕也、
糞土之檣、不可朽也、
於予輿何訣、
子曰、始吾於人也、
蕊其言而信其行、
今吾於人也、聴其言而観其行、
於予與改是、
宰予、昼寝ぬ。子の曰わく、朽木は雕るぺからず、
糞土のは檣は朽るぺからず。予に於いてか何ぞ誅めん。
子の曰わく、始め吾れ人に於けるや、其の言を聴きて其の行を信ず。
今吾れ人に於けるや、其の言を聴きて其の行を観る。
予に於いてか是れを改む。
一一
子曰、吾未見剛者、
或封曰、申棖、
子曰、棖也慾、
罵得剛、
子の曰わく、吾れ未だ剛者を見ず。
或るひと対えて曰わく、申棖と。子の曰わく、棖や慾なり。焉んぞ剛なることを得ん。
一二
子貢曰、我不欲人之加諸我也、
吾亦欲無加諸人、
子曰、賜也、非爾所及也、
子貢が曰わく、我れ人の諸れを我れに加えんことを欲せざるは、吾れ亦た諸れを人に加うること無からんと欲す。
子の曰わく、賜や、爾の及ぶ所に非ざるなり。
一三
子貢曰、夫子之文章、可得而聞也、
夫子之言性與天道、
不可得而聞也己矣、
子貢が曰わく、夫子の文章は、得て聞くべきなり。
夫子の性と天道とを言うは、得て聞くべからざるなり。
一四
子路有聞、未之能行、
唯恐有聞、
子路、聞くこと有りて、未だこれを行なうこと能わざれば、聞く有らんことを恐る。
一五
子貢問曰、孔文子何以謂之文也、
子曰、敏而好學
不恥下問、是以謂之文也、
貢問うて曰わく、孔文子、何を以てかこれを文と謂うや。
子の曰わく、敏にして学を好み、下問を恥じず、是を以て文と謂うなり。
一六
子謂子産、有君子之道四焉、
其行己也恭、其事上也敬、
其養民也恵、其使民也義、
子、子産を謂わく、君子の道四つ有り。
其の己れを行なうや恭、其の上に事うるや敬、其の民を養なうや恵、其の民か空使うや義。
一七
子曰、晏平仲善與人交、
久而人敬之、
子の曰わく、晏平仲、善く人と交わる。久しくしてこれを敬す。
一八
子曰、臧文仲居蔡、
山節藻梲、何如其知
子の曰わく、臧文仲、蔡を居く。節を山にし梲を藻にす。
何如ぞ其れ知ならん。
一九
子張問曰、令尹子文、
三仕爲令尹、無喜色、
三巳之、無慍色、
舊令尹政、必以告新令尹、
何如也、子曰、忠矣、
曰、仁矣乎 、曰、未知、焉得仁、
崔子弑齋君、陳文子有馬十乗、
棄而違之、至於他邦、
則曰、猶吾大夫崔子也、
違之、至一邦、
則又曰、 猶吾大夫崔子也、
違之、何如、子曰、清矣、
曰、仁矣乎、曰、未知、焉得仁、
子張問うて曰わく、令尹子文、三たび仕えて令尹と為れども、喜ぶ色なし。
三たびこれを己めらるとも、慍れる色なし。
旧令尹の政、必らず以て新令尹に告ぐ。
何如。子の曰わく、忠なり。曰わく、仁なりや。
曰わく、未だ知ならず、焉んぞ仁なることを得ん。
崔子、斉の君を弑す。陳文子、馬十乗あり、棄ててこれを違る。
他邦に至りて則ち曰わく、猶お吾が大夫崔子がごときなりと。
これを違る。一邦に至りて、則ち又た曰わく、猶お吾が大夫崔子がごときなりと。
これを違る。何如。子の曰わく、清し。曰わく、、仁なりや。
曰わく、未だ知ならず、焉んぞ仁なることを得ん。
二十
季文子三思而後行、
子聞之曰、再思斯可乎、
季文子、三たび思いて而る後に行なう。
子、これを聞きて曰わく、再びせば斯れ可なり。